domingo, 21 de março de 2010

21 de Março: dia mundial da poesia - a origem da data comemorativa


O poetamigo Claudio Bento, nos envia esse texto interessante, com a bela poesia visual ("Les jardins", onde a palavra é usada nas formas propostaa artista , Colette Bench (acima):


21 de Março: dia mundial da poesia - a origem da data comemorativa



Por Dana Paulinelli

Em 16 de novembro de 1999, na 30a Conferência Geral da UNESCO, foi instituído o Dia Mundial da Poesia. Um título divertido, seja pela proclamação de um "dia mundial" (como se algum dia neste mundo não fosse mundial ou como se algum o fosse somente porque o estabelecemos como comemorativo), seja pela instituição de um "dia da poesia"(como se um único dia neste mundo pudesse ser desprovido de poesia: cômica, trágica, espiritual e erótica), seja pelo documento que justifica a comemoração da poesia (como se o ato poético precisasse dar razões para existir). Aqui no Imaginário comemoramos a poesia todo santo e poético dia, mas, diversões à parte, esta iniciativa de promoção da poesia é louvável e por isso divulgo uma tradução da seção do documento da UNESCO que trata do dito dia.


Dia Mundial de Poesia

Tendo considerado o documento 30c/82, sobre a proclamação de 21 de Março como Dia Mundial da Poesia, juntamente com a decisão da Diretoria Executiva sobre o assunto (157 EX/Decision 3.4.2.),

Endossando as recomendações da reunião ad hoc, as conclusões que constam no documento 157 EX/9 que, seguindo uma análise detalhada do estado da poesia neste século que se encaminha para um próximo, considerou a proclamação de um dia para poesia com satisfação e entusiasmo.

Convencida de que a iniciativa de organizar um evento mundial daria reconhecimento e novo ímpeto a movimentos nacionais, regionais e internacionais de poesia,
Consciente de que este evento, que responde a necessidades estéticas no mundo de hoje, deve ter repercussões na promoção da diversidade linguística, desde que, através da poesia, línguas ameaçadas terão grandes oportunidades de se expressarem dentro de suas respectivas comunidades.

Consciente também de que um movimento social para um reconhecimento de valores ancestrais implica um retorno à tradição oral e à aceitação da linguagem como um fator que contribui para a socialização e estruturação do indivíduo, e que tal movimento, que poderia ajudar os jovens a redescobrirem os valores básicos, lhes permite ficar cara-a-cara com eles mesmos.

Recordando que, desde que a poesia é uma arte enraizada tanto no texto escrito quanto na palavra falada, qualquer ação para promovê-la deve ser propícia a uma intensificação de trocas interculturais e internacionais:

1. Proclama 21 de Março como Dia Mundial da Poesia;
2. Convida os Estados-Membros a participarem ativamente nas celebrações deste Dia, em nível local e nacional, com a participação ativa de Comissões Nacionais, organizações não-governamentais e instituições públicas e privadas interessadas (escolas, municípios, comunidades poéticas, museus, associações culturais, editoras, autoridades locais, e assim por diante);
3. Convida o Diretor-geral a encorajar e apoiar todas as iniciativas nacionais, regionais e internacionais tomadas a este respeito.
Resolução adotada no relatório da IV Comissão na sessão plenária de 16 de novembro de 1999.

_______
FONTE: Records of the General Conference, 30th Session Paris, 26 October to 17 November 1999. Tradução (nada rigorosa) de dana paulinelli. Disponível na íntegra aqui.

Enviada pelo poeta Cláudio Bento - poetabento@hotmail.com

Nenhum comentário:

Postar um comentário